기도

The Prayer (기도)

가치지기 2025. 6. 22. 04:36
728x90

The Prayer

-Andrea Bocelli, Cline Dion - The Prayer 가사 한글 번역본

주님이 우리의 눈이 되어 주시기를 기도합니다

우리의 가는 길을 지켜 주소서

갈 길을 잃었을 때, 지혜를 주소서

우리는 이렇게 기도드립니다

갈 길을 잃고 헤매는 이때에

행할 곳을 인도해 주소서

주의 자비로 길을 인도하소서

우리를 안전한 곳으로 인도하소서

주님의 빛을 찾기를 기도합니다

그 빛을 우리 가슴에 품기를 기도합니다

별빛도 없는 캄캄한 밤마다

주님은 우리의 영원한 별빛

이것이 우리의 기도입니다

우리 앞길이 어둠에 덮일지라도

행할 곳을 인도해 주시고 자비로 인도하소서

믿음을 굳게 하셔서 우리를 안전하게 지켜 주소서

우리는 더 이상 폭력이 없는 세상을 꿈꿉니다

정의와 희망이 살아 숨 쉬는 세상 되기를

모든 이들이 자기 이웃과 악수하는 세상을

형제 같은 사랑으로 평화의 상징이 되는

그런 사랑을 간절히 구합니다

자비를 베푸사 하늘에서 우리를 굽어살펴 주소서

이 세상의 모든 영혼들이

사랑해야 할 또 다른 영혼을 찾을 수 있기를 소원합니다.

이것이 우리의 기도입니다

세상 모든 어린아이들과 같은

그런 세상으로 우리를 인도하여 주소서

믿음 주셔서 우리를 구원하여 주소서

주님께서 우리 믿음이 불타게 하시오니

우리를 구원해 주실 줄 믿습니다.


Andrea Bocelli, Cline Dion - The Prayer (기도)

2011년 뉴욕시 센트럴 파크 라이브 공연.

 

https://www.youtube.com/watch?v=dAzNqHKPIPE

 


Helene Fischer & Andrea Bocelli - "The Prayer"

링크 출처 : KBOX Music  https://www.youtube.com/watch?v=ogWZKhB6WFQ

 

참고-The Prayer 가사

가사의 해석이 유튜브의 해석과 다를 수 있습니다. 참고해 주세요~

 

The Prayer

 

I pray you'll be our eyes

and watch us where we go

당신이 우리의 눈이 되어 주시고

우리가 가는 길을 지켜 주시기를

기도합니다

And help us to be wise

in times when we don't know

그리고 우리가 어찌할 바를 알지 못할 때에

지혜로워지도록 도와주소서

Let this be our prayer

when we lose our way

이것이 우리가 길을 잃었을 때

우리의 기도가 되게 해 주시옵소서

Lead us to the place

guide us with your grace

To a place where we'll be safe

우리를 이끌어 주시고

당신의 은혜로 우리를 안전한 곳으로

인도해 주옵소서

La luce che tu hai

I pray we'll find your light

nel cuore restera

and hold it in our hearts

a ricordarci che

When stars go out each night

eterna stella sei

당신에게서 오는 빛

우리가 당신의 빛을 찾기를 기도합니다

우리 마음속에 머물도록

그리고 우리 마음속에 간직하도록

우리가 기억하게 하소서

매일 밤마다 별빛이 사라질 때도

당신은 영원한 별임을

Nella mia preghiera

Let this be our prayer

quanta fede c'e

when shadows fill our day

내 기도 속에서

이것이 우리의 기도가 되게 하소서

많은 믿음이 필요할지라도

그림자가 우리의 하루를 가득 채울 때

Lead us to a place

guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

우리를 이끌어 주시고

당신의 은혜로 우리를 인도해 주시고

우리에게 믿음을 주시사 안전하게 하옵소서

Sognamo un mondo senza piu violenza

un mondo di giustizia e di speranza

Ognuno dia la mano al suo vicino

Simbolo di pace di fraternita

우리는 더 이상 폭력이 없는 세상을 꿈꿉니다

정의롭고 희망찬 세상을

모두가 이웃에게 손을 내미는 세상을

평화와 우애의 상징을

La forza che ci da

We ask that life be kind

e il desiderio che

and watch us from above

ognuno trovi amor

We hope each soul will find

intorno e dentro se

another soul to love

당신이 주신 힘으로

삶이 평화롭게 하소서

간절히 소망합니다

그리고 하늘에서 우리를 지켜 주시옵소서

모두가 사랑을 알게 하소서

모든 영혼들이 그렇게 되기를 희망합니다

그들의 주위에서 그들의 안에서

사랑할 또 다른 영혼을 찾도록

Let this be our prayer

Let this be our prayer

just like every child

just like every child

이것이 우리의 기도가 되게 하소서

이것이 우리의 기도가 되게 하소서

마치 어린아이들처럼

마치 어린아이들처럼

Need to find a place

guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

식처를 찾고자 하니

당신의 은혜로 우리를 인도하시고

우리에게 믿음을 주시사 안전하게 하옵소서

E la fede che hai acceso in noi

sento che ci salvera

우리 마음속을 밝힌 그 믿음이

우리를 구원하리라 믿습니다

1998년 발매된 셀린 디옹, 안드레아 보첼리의 The Prayer 곡의 가사

728x90